拼音tóu táo bào lǐ
注音ㄊㄡˊ ㄊㄠˊ ㄅㄠˋ ㄌ一ˇ
解释意思是他送给我桃儿,我以李子回赠他。比喻友好往来或互相赠送东西。
出处《诗经 大雅 抑》:“投我以桃,报之以李。”
例子周而复《上海的早晨》第四部:“唐仲笙对于徐义德的恭维不再谦辞,用投桃报李的方法把它接了下来。”
用法联合式;作谓语、定语;含褒义。
感情投桃报李是褒义词。
繁体投桃報李
近义礼尚往来
英语return a favor with a favor(scratch my back,and I will scratch yours)
俄语отблагодарить подáрком за подáрок
日语ももを贈(おく)られたら返礼(へんれい)にすももを送(おく)る,親密(しんみつ)に艕際(こうさい)することの例(たと)え
|Archiver|手机版|小黑屋|越嘉艺术网
( 苏ICP备2022013055号-1 )
网站累计运行(原阿兴之家):6089天0小时49分52秒
|越嘉打卡
苏公网安备 32050902101400号
GMT+8, 2025-4-10 17:47
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2025 Discuz! Team.